Ingredients / food lexicon

img_2093

  • à pâte molle soft
  • Abats organ meats
  • Abricot apricot
  • Acide vinegary
  • acras / accras accra fish cake
  • agar-agar (gélifiant) agar-agar
  • agneau lamb
  • agrumes citrus fruit
  • aiglefin / églefin haddock
  • aiguillettes sliced duck breast
  • ail garlic
  • aile wing
  • aile de raie skate wing
  • aïoli garlic mayonnaise
  • airelle bilberry, lingonberry
  • airelle rouge cranberry
  • albacore liche
  • alcool liquor (US)
  • algue seaweed
  • allégé low (fat)
  • Allégé reduced (sugar)
  • Allumette fried matchstick potato
  • Aloyau sirloin
  • Amande almond
  • amande de mer dog cockle
  • amuse-bouche appetizer
  • amuse-gueule cocktail snack
  • ananas pineapple
  • anchois anchovy
  • andouille / andouillette andouillette sausage
  • aneth dill
  • angélique angelic
  • anguille eel
  • anis étoilé anise
  • anis étoilé aniseed, star anise
  • anone / corossol custard apple
  • appertisé canned, tinned
  • Arachide peanut
  • Araignée spider steak
  • araignée de mer spider crab
  • arête fish bone
  • argan / argane argan (oil)
  • argouse sea-buckthorn berry
  • aromate aromatic plant, herb
  • aromate spice
  • arôme aroma
  • artichaut artichoke
  • asperge asparagus
  • assaisonnement dressing
  • assiette de fruits de mer seafood platter
  • au levain raised (US)
  • Aubergine aubergine, eggplant (US)
  • Autruche ostrich
  • Avocat avocado
  • Avoine oats
  • Babeurre buttermilk
  • bacon entrelardé streaky bacon
  • badiane anise, aniseed
  • baie berry
  • baies de genièvre juniper berries
  • banane banana
  • bar bass / sea bass
  • barbue brill
  • barquette container
  • basilic basil
  • bâton de cannelle cinnamon stick / cinnamon quill
  • bâtonnet de poisson fish finger
  • baudroie angler-fish, devilfish
  • bavette minute steak
  • beignet doughnut, donut (US)
  • betterave beet, beetroot
  • beurre butter
  • bière beer
  • bière blonde lager
  • bière brune forte stout
  • bière pression beer on tap
  • bière pression draft beer
  • bière pression
  • draught beer
  • bifteck steak
  • bigorneau periwinkle, winkle
  • biscotte rusk (US)
  • biscuit cookie (US), cracker, biscuit (GB)
  • blanc d’œuf egg white
  • blé wheat
  • blé noir buckwheat
  • blette chard, white beet
  • blini blintz
  • bœuf beef
  • boisson drink, beverage
  • boisson non alcoolisée soda, soft drink
  • bolet bolete, boletus
  • bonite bonito
  • boudin blood sausage
  • boudin noir black pudding (GB)
  • bouillabaisse Provencal fish soup
  • bouillon broth
  • boule (glace) scoop
  • boulette faggot (GB)
  • boulette / ravioli / quenelle dumpling
  • boulettes de viande meat balls
  • boulghour bulgur
  • bouquet (grosse crevette) prawn
  • bourgogne burgundy
  • bourrache borage
  • brebis ewe
  • brik (feuille de) brik / brick
  • brochet pike
  • brochette kebab, brochette
  • brocoli broccoli
  • brugnon nectarine
  • bugnes angel wings
  • bulot whelk
  • cabillaud codfish
  • cacahuète peanut
  • cacao cocoa
  • café coffee
  • caille quail
  • cajou cashew
  • calamar inkfish
  • calmar squid
  • calmar / chipiron / encornet calamari
  • camomille chamomile
  • canapés finger food
  • canard duck
  • canne à sucre sugarcane / sugar cane
  • canneberge cranberry
  • cannelle cinnamon
  • câpres capers
  • capucine nasturtium
  • caramel caramel
  • caramel (confiserie) butterscotch
  • cardamome cardamom
  • cardon cardoon
  • carotte carrot
  • carpe carp
  • carré d’agneau rack of lamb
  • carrelet flounder
  • cartilage gristle
  • carvi / cumin des prés caraway
  • cassis blackcurrant
  • cassonade brown sugar
  • caviar caviar
  • caviar (aubergine) dip
  • cébette spring onion
  • cédrat citron
  • céleri celery
  • céleri-rave celeriac
  • cépage grape variety / grape varietal
  • cèpe cep
  • céréale cereal
  • cerfeuil chervil
  • cerise cherry
  • cerneau walnut meat
  • cervelas saveloy
  • chair flesh
  • champignon mushroom
  • chapelure breadcrumbs
  • chapon capon
  • chapon red scorpionfish
  • châtaigne chestnut
  • chèvre goat
  • chicorée frisée chicory lettuce (GB)
  • chili chipotle
  • chipiron squid
  • chips crisps
  • chocolat chocolate
  • chou cabbage, kale
  • chou chinois bok choi, pak choi
  • chou rouge purple cabbage
  • chou vert collard
  • chou-fleur cauliflower
  • chou-rave kohlrabi
  • choucroute sauerkraut
  • choux (pâte à) choux pastry
  • choux de Bruxelles Brussels sprouts
  • chutney mangue mango chutney
  • ciboule scallion, spring onion, welsh onion
  • ciboulette chives
  • cidre cider
  • cigale de mer shellfish
  • citron lemon
  • citron caviar finger lime
  • citron vert lime
  • citronnade lemonade (GB)
  • citronnelle lemon grass
  • clémentine clementine
  • clous de girofle cloves
  • cœur heart
  • cœur de palmier heart of palm
  • cognac brandy
  • coing quince
  • colin / lieu noir coley
  • combava kaffir lime
  • concombre cucumber
  • condiments (pickles) relish
  • confit (fruit) candied fruit, crystallized fruit, jellied fruit
  • confit de canard filleted duck cooked and preserved in its own fat
  • confiture jam, jelly (US)
  • confiture d’oranges, marmalade
  • coque cockle
  • coquillages shellfish
  • coquilles Saint-Jacques scallops
  • coriandre coriander
  • cornet (glace) cone
  • cornichon gherkin
  • côtelette chop, cutlet, ribs
  • couenne rind
  • courge squash (US)
  • courgette zucchini (US), courgette
  • couteau razor clam (US)
  • crabe crab
  • crème cream, custard
  • crème aigre sour cream
  • crème caramel crème caramel
  • crème chantilly whipped cream
  • crème fleurette light cream
  • crème fraîche cream
  • crème renversée caramel custard
  • crêpe pancake, flapjack (US), crêpes
  • crêpe fourrée blintz (US)
  • cresson cress, watercress
  • crevette prawn, shrimp
  • croissant croissant
  • croque-monsieur (salé ou sucré) jaffle / toastie sandwich
  • croquette de poisson fishcake / fish cake
  • croûte rind (cheese)
  • croûtons croutons
  • crudités raw vegetables
  • crumble (gâteau) crumble
  • crustacé crustacean
  • cuisse thigh
  • cuisses de grenouilles frog’s legs
  • cumin cumin
  • cumin noir black caraway
  • curcuma turmeric
  • curry curry
  • darne steak
  • datte date
  • daube beef stew
  • daurade royale gilthead
  • décaféiné decaffeinated
  • Déjeuner lunch
  • demi-sec medium dry
  • Dénoyauté cored
  • Dinde turkey
  • dorade / daurade sea bream
  • doux sweet
  • durian
  • durian
  • eau de fleur d’oranger orange-flower water
  • eau de rose rosewater
  • eau de source spring water
  • eau du robinet tap water
  • eau gazeuse carbonated water, sparkling water
  • eau minérale mineral water
  • échalote shallot
  • échine loin
  • écorce fruit peel, rind / fruit rind, bark
  • écrevisse crawfish, crayfish
  • encornet squid
  • endive chicory, white leaf, witloof / witlof (US)
  • entrecôte rib-eye steak, rib steak
  • entrée starter
  • entremets sweet desserts
  • épeautre spelt
  • éperlan whitebait, smelt
  • épicé spicy
  • Epinards spinach
  • Escalope escalope
  • Escargot snail
  • Espadon swordfish
  • Estragon tarragon
  • Esturgeon sturgeon
  • Faisselle fresh cottage cheese / soft white-cheese
  • Farce dressing
  • Farine flour
  • farine de maïs / Maïzena cornstarch (US)
  • farine de pois chiche gram flour / chickpea flour
  • faux-filet sirloin
  • féculent starch
  • fenouil fennel
  • fenugrec fenugreek
  • feuille leaf
  • fève broad bean, fava bean
  • fève de cacao cocoa bean
  • figue fig
  • figue de barbarie prickly pear
  • filandreux stringy
  • Filet best end, porterhouse steak (US), tenderloin
  • filet de bœuf fillet steak
  • filet de dinde turkey fillet
  • flageolet green kidney bean
  • flan custard pie, egg-based savoury dish
  • flétan halibut
  • fleur de muscade mace
  • fleur de sureau elderflower
  • flocon d’avoine rolled oats
  • foie liver
  • fond d’artichaut artichoke bottom
  • fougasse type of flat bread / fougasse
  • fraise strawberry
  • fraise des bois wild strawberry
  • framboise raspberry
  • friand puff
  • frisée curly endive
  • frites chips
  • fromage cheese
  • fromage blanc white cheese
  • fromage de chèvre goat’s cheese
  • fromage de fait de vache cow’s cheese
  • fromage de lait de brebis sheep’s cheese
  • froment wheat
  • fruit de la passion passion fruit
  • fruits de mer shellfish
  • fumé smoked
  • Gambas king prawn
  • Gâteau cake
  • Gaufre waffle
  • Gelée jelly
  • Genévrier juniper
  • Génoise sponge cake
  • Gentiane gentian liqueur
  • Germe sprout
  • germe de blé wheat germ
  • germe de soja beansprout
  • germe de soja bean sprout
  • gésier gizzard
  • gibier game
  • gigot lamb leg
  • gingembre ginger
  • girolle / chanterelle chanterelle
  • glace ice cream
  • gousse pod
  • gousse d’ail clove of garlic
  • gousse de vanille vanilla pod
  • goyave guava
  • grain seed
  • grain de poivre peppercorn
  • graine de pavot poppy seed
  • graine de soja soybean (US)
  • grenade pomegranate
  • grillade grilled meat, mixed grill
  • grillé grilled
  • gros sel coarse salt, rock salt
  • groseille red currant
  • groseille à maquereau gooseberry
  • grosse noisette cobnut
  • gruau d’avoine oatmeal (US), porridge
  • guimauve marshmallow
  • haddock stockfish
  • hamburger burger
  • hareng herring
  • haricot bean
  • haricot beurre wax bean
  • haricot d’Espagne runner bean (GB)
  • haricot rouge kidney beans
  • haricot vert French bean
  • homard lobster
  • houmous hummus
  • huile oil
  • huile d’argan argan oil
  • huile d’olive olive oil
  • huile de carthame safflower oil
  • huile de colza canola, rapeseed oil
  • huître oyster
  • infusion herbal tea, tisane
  • insipide tasteless
  • Jambon ham
  • jambon fumé gammon
  • jambonneau knuckle of ham
  • jarret hock, leg (GB)
  • jaune d’œuf egg yolk
  • joue cheek
  • jus juice
  • kaki persimmon
  • kiwi kiwi
  • kumquat kumquat
  • lait milk
  • lait caillé curd cheese
  • lait de noix de coco coconut milk
  • lait de poule eggnog / egg nog (US)
  • laitue lettuce
  • langouste crayfish, lobster
  • langoustine langoustine
  • lapin rabbit
  • lard bacon
  • lardon sliced bacon
  • laurier bay, bay leaf, laurel leaf
  • légume vegetable, veggie (US)
  • légume sec pulse
  • légumineuse legume
  • lentilles lentils
  • levain leaven (GB), sourdough (US)
  • lieu jaune pollock
  • lieu noir coalfish
  • lièvre hare
  • limande dab
  • limande-sole lemon sole
  • limonade lemon soda (US), lemonade (GB)
  • liqueur liqueur
  • litchee litchi
  • livèche lovage
  • lotte monk fish
  • loup sea bass
  • macadamia (noix) macadamia
  • macaron macaroon
  • macaroni macaroni
  • mâche corn salad, lamb’s salad
  • macis mace
  • macreuse chuck (US)
  • madère Madeira
  • magret duck filet
  • maïs corn
  • maïs doux sweet corn
  • maïs en épi corn on the cob
  • manchon de canard duck wing (upper part)
  • mandarine mandarin, tangerine
  • mangue mango
  • manioc cassava / manioc
  • maquereau mackerel
  • marjolaine marjoram
  • marron chestnut
  • mayonnaise mayonnaise
  • médaillon chicken oyster
  • mélisse melissa
  • melon melon
  • melon d’Espagne honeydew
  • menthe mint
  • meringue meringue
  • merlan whiting
  • merlan / tende de tranche / poire / araignée round / top round (US), silverside / topside (GB)
  • merlu hake
  • mérou grouper
  • mesclun salad mix / mesclun
  • miel honey
  • mille-feuille Napoleon (US), vanilla slice (GB)
  • mirabelle mirabelle plum
  • moelle bone marrow
  • moelleux / fondant (au chocolat) lava cake / molten chocolate cake
  • moka mocha
  • mollet (œuf) soft-boiled
  • morille morel
  • morue salt cod
  • moule mussel
  • moutarde mustard
  • mûre blackberry, brambleberry, mulberry, salmonberry
  • myrtille blueberry, huckleberry
  • navet turnip
  • nectarine nectarine
  • nèfle medlar fruit
  • nem egg roll
  • noisette hazelnut
  • noix nut, walnut
  • noix (bœuf / veau) round fillet
  • noix de cajou cashew
  • noix de coco coconut
  • noix de muscade nutmeg
  • noix de pécan pecan
  • noix de Saint-Jacques hand-dived scallop
  • non gazeuse still
  • Nougatine brittle
  • Nouille noodle
  • Nourriture food
  • Œuf egg
  • œuf à la coque boiled egg
  • œuf au plat sunny-side up egg
  • œuf dur hard-boiled egg
  • œuf poché poached egg
  • œuf sur le plat fried egg
  • œufs brouillés scrambled eggs
  • œufs de poisson roe
  • oie goose
  • oignon onion
  • oignon grelot pearl onion
  • oignon nouveau green onion
  • olive olive
  • omelette omelet, omelette
  • onglet hanger steak (US), skirt steak (GB), flank
  • orange orange
  • orangeade orange squash
  • orge barley
  • origan oregano
  • ormeau ormer
  • ortie nettle
  • oseille sorrel
  • oursin sea-urchin, sea-hedgehog, urchin
  • pain bread
  • pain au lait bap (GB), soda bread
  • pain aux raisins snail pastry / raisin bun / raisin snail
  • pain chaud tartiné de beurre et d’ail garlic bread
  • pain d’épice gingerbread
  • pain de campagne rustic bread
  • pain de mie sandwich bread
  • pain de seigle rye bread
  • pain de son bran bread
  • pain grec pita
  • pain grillé toast
  • pain indien nan
  • pain nordique / pain sans levain flatbread
  • pain perdu French toast
  • palette shoulder
  • palourde clam
  • pamplemousse grapefruit
  • pan bagnat sandwich
  • panais parsnip
  • papaye papaya,
  • paprika paprika
  • parmesan parmesan
  • pas assez cuit undercooked
  • pas frais off
  • Passiflore granadilla
  • Pastèque watermelon
  • Pastis pastis
  • patate douce sweet potato
  • pâte dough
  • pâté pate / pâté
  • pâté de campagne coarse pâté, farmhouse pâté (GB)
  • pâté en croûte pie
  • pâté impérial egg roll
  • pâte persillée blue cheese
  • pâte pressée pressed cheese
  • pâte sablée sweetcrust pastry
  • pâtes pasta
  • pâtisserie pastry
  • pavé slab of steak, thick-cut steak
  • pêche peach
  • pépin pip, seed
  • perche perch
  • persil parsley
  • petit déjeuner breakfast, continental breakfast
  • petit four petit four
  • petit pain biscuit (US), bagel (US)
  • petit salé salt pork
  • petit-gris European brown snail
  • petit-lait whey
  • petite friture tiny fish
  • petits pois peas / green peas / garden peas
  • pétoncle small scallop
  • phyllo / filo (pâte) phyllo / filo / fillo (dough / pastry)
  • physalis Cape gooseberry
  • pignon de pin pine nut
  • pilon drumstick
  • piment hot pepper, chili
  • pintade guinea fowl
  • piquant spicy
  • Pissenlit dandelion
  • Pistache pistachio
  • plat d’accompagnement side order
  • plateau de fruits de mer seafood platter
  • pleurote oyster mushrooms
  • pointe d’asperges asparagus tips, spears
  • poire pear
  • poireau leek
  • pois cassés split peas
  • pois chiche chick pea
  • pois gourmands mangetout peas (GB), snow peas (US)
  • pois mange-tout mangetout peas (GB), snow peas (US)
  • poissons fish
  • poitrine belly, brisket
  • poitrine (agneau) breast
  • poivre pepper
  • poivre de Cayenne cayenne
  • poivre de Sichuan Sichuan pepper
  • poivron bell pepper
  • polenta jaune boiled corn
  • pomelo grapefruit
  • pomme apple
  • pomme de terre potato
  • pomme noisette potato ball
  • pommes de terre au four baked potatoes
  • pommes frites French fries
  • porc pork
  • porto port
  • potage soup, broth
  • potimarron hokkaido pumpkin
  • potiron pumpkin
  • poule hen
  • poulet chicken
  • poulpe octopus
  • pourri off
  • Praire clam
  • Primeurs early fruit and vegetables
  • Prune plum
  • Pruneau prune
  • purée de pommes de terre mashed potatoes
  • quasi (veau) end of veal loin
  • quatre épices allspice, four spices
  • quatre-quarts pound cake
  • quenelle quenelle
  • quetsche damson
  • queue tail
  • qui a un goût de vinaigre vinegary
  • qui n’est pas frais stale
  • Quiche quiche
  • Quinoa quinoa
  • Radis radish
  • Raie ray, skate
  • Raifort horseradish
  • Raisin grape
  • raisin de Corinthe currant
  • raisin sec raisin, sultana
  • rascasse hog-fish,  rockfish
  • ratte (pomme de terre) pink fir apple
  • ravioli stuffed pasta, ravioli / filled pasta
  • réglisse licorice (US), liquorice
  • reine-claude greengage
  • relevé pungent
  • Requin shark
  • Rhubarbe rhubarb
  • Rhum rum
  • ris de veau sweetbreads
  • riz rice
  • riz soufflé puffed rice
  • rognon kidney
  • romaine cos lettuce / romaine lettuce
  • romarin rosemary
  • roquette rocket salad, arugula (US)
  • rosbif roast beef
  • rôti roast
  • rouget red mullet
  • roulade roulade
  • roussette dogfish
  • rumsteck rump steak
  • rutabaga rutabaga, swede
  • sabayon syllabub
  • sablé shortbread
  • sachet de thé tea bag
  • safran saffron
  • saindoux lard
  • Saint-Pierre dory
  • Salade salad
  • salade composée du chef chef’s salad
  • salade de chou cru coleslaw, slaw (US)
  • salade de fruits fruit salad
  • salade mixte mixed salad
  • salé salty
  • Salicorne glasswort, samphire
  • Salsifis salsify
  • Sandre pikeperch / pike-perch
  • Sardine sardine
  • Sarrasin buckwheat
  • Sarriette savory
  • Sauce dressing
  • sauce au chocolat chocolate sauce
  • sauce soja soy sauce
  • saucisse sausage, meat sausage
  • saucisson dried sausage (GB), salami (US), summer sausage (US)
  • sauge sage
  • saumon salmon
  • sec dry
  • Seiche cuttle-fish
  • Sel salt
  • selle (agneau) saddle
  • semoule semolina, cream of wheat (US)
  • serpolet wild thyme
  • sésame sesame
  • sirop syrup (US), sirup
  • soja soya bean (GB)
  • sole sole
  • son bran
  • sorbet sorbet, sherbet (US)
  • sot-l’y-laisse chicken oyster
  • soupe soup
  • spaghettis spaghetti
  • steak américain T-bone steak
  • steak haché minced beef, burger / beef burger / ground beef
  • sucre sugar
  • sucre en poudre caster sugar
  • sucre glace coating sugar
  • sucrine little gem / sucrine lettuce
  • supion squid
  • taboulé tabbouleh
  • tarte tart, pie
  • tartine slice of bread
  • terrine pate / pâté
  • thé tea
  • thé glacé iced tea
  • thon tuna
  • thym thyme
  • thym citron lemon thyme
  • tisane herbal tea / tisane
  • toast toast
  • toast au fromage rarebit
  • tomate tomato
  • tomme moulded raw cheese (GB)
  • topinambour Jerusalem artichoke, sunchoke (US)
  • tournedos tournedos / fillet steak (GB), tournedos / medallions / tenderloin steak (US)
  • tournesol sunflower
  • tourte aux pommes apple pie
  • tourteau crab
  • toxique poisonous
  • travers de porc spare rib
  • très épaisse (crème) clotted (cream)
  • Trévise radicchio
  • trop cuit overcooked
  • Truffe truffle
  • Truite trout
  • tubercule / racine tubéreuse tuber
  • turbot turbot
  • vanille vanilla
  • veau veal
  • vermicelles vermicelli
  • verveine verbena tea, vervain
  • viande meat
  • viande hâchée hamburger (US)
  • vieille wrasse
  • vierge (huile) virgin
  • Vin wine
  • vin blanc white wine
  • vin chaud mulled wine
  • vin du Rhin hock
  • vin rosé rosé wine
  • vin rouge red wine
  • vinaigre vinegar
  • vinaigrette dressing
  • vivaneau snapper
  • vive weever
  • volaille poultry
  • xérès sherry
  • yaourt yoghourt, yoghurt, yogurt