- à pâte molle soft
- Abats organ meats
- Abricot apricot
- Acide vinegary
- acras / accras accra fish cake
- agar-agar (gélifiant) agar-agar
- agneau lamb
- agrumes citrus fruit
- aiglefin / églefin haddock
- aiguillettes sliced duck breast
- ail garlic
- aile wing
- aile de raie skate wing
- aïoli garlic mayonnaise
- airelle bilberry, lingonberry
- airelle rouge cranberry
- albacore liche
- alcool liquor (US)
- algue seaweed
- allégé low (fat)
- Allégé reduced (sugar)
- Allumette fried matchstick potato
- Aloyau sirloin
- Amande almond
- amande de mer dog cockle
- amuse-bouche appetizer
- amuse-gueule cocktail snack
- ananas pineapple
- anchois anchovy
- andouille / andouillette andouillette sausage
- aneth dill
- angélique angelic
- anguille eel
- anis étoilé anise
- anis étoilé aniseed, star anise
- anone / corossol custard apple
- appertisé canned, tinned
- Arachide peanut
- Araignée spider steak
- araignée de mer spider crab
- arête fish bone
- argan / argane argan (oil)
- argouse sea-buckthorn berry
- aromate aromatic plant, herb
- aromate spice
- arôme aroma
- artichaut artichoke
- asperge asparagus
- assaisonnement dressing
- assiette de fruits de mer seafood platter
- au levain raised (US)
- Aubergine aubergine, eggplant (US)
- Autruche ostrich
- Avocat avocado
- Avoine oats
- Babeurre buttermilk
- bacon entrelardé streaky bacon
- badiane anise, aniseed
- baie berry
- baies de genièvre juniper berries
- banane banana
- bar bass / sea bass
- barbue brill
- barquette container
- basilic basil
- bâton de cannelle cinnamon stick / cinnamon quill
- bâtonnet de poisson fish finger
- baudroie angler-fish, devilfish
- bavette minute steak
- beignet doughnut, donut (US)
- betterave beet, beetroot
- beurre butter
- bière beer
- bière blonde lager
- bière brune forte stout
- bière pression beer on tap
- bière pression draft beer
- bière pression
- draught beer
- bifteck steak
- bigorneau periwinkle, winkle
- biscotte rusk (US)
- biscuit cookie (US), cracker, biscuit (GB)
- blanc d’œuf egg white
- blé wheat
- blé noir buckwheat
- blette chard, white beet
- blini blintz
- bœuf beef
- boisson drink, beverage
- boisson non alcoolisée soda, soft drink
- bolet bolete, boletus
- bonite bonito
- boudin blood sausage
- boudin noir black pudding (GB)
- bouillabaisse Provencal fish soup
- bouillon broth
- boule (glace) scoop
- boulette faggot (GB)
- boulette / ravioli / quenelle dumpling
- boulettes de viande meat balls
- boulghour bulgur
- bouquet (grosse crevette) prawn
- bourgogne burgundy
- bourrache borage
- brebis ewe
- brik (feuille de) brik / brick
- brochet pike
- brochette kebab, brochette
- brocoli broccoli
- brugnon nectarine
- bugnes angel wings
- bulot whelk
- cabillaud codfish
- cacahuète peanut
- cacao cocoa
- café coffee
- caille quail
- cajou cashew
- calamar inkfish
- calmar squid
- calmar / chipiron / encornet calamari
- camomille chamomile
- canapés finger food
- canard duck
- canne à sucre sugarcane / sugar cane
- canneberge cranberry
- cannelle cinnamon
- câpres capers
- capucine nasturtium
- caramel caramel
- caramel (confiserie) butterscotch
- cardamome cardamom
- cardon cardoon
- carotte carrot
- carpe carp
- carré d’agneau rack of lamb
- carrelet flounder
- cartilage gristle
- carvi / cumin des prés caraway
- cassis blackcurrant
- cassonade brown sugar
- caviar caviar
- caviar (aubergine) dip
- cébette spring onion
- cédrat citron
- céleri celery
- céleri-rave celeriac
- cépage grape variety / grape varietal
- cèpe cep
- céréale cereal
- cerfeuil chervil
- cerise cherry
- cerneau walnut meat
- cervelas saveloy
- chair flesh
- champignon mushroom
- chapelure breadcrumbs
- chapon capon
- chapon red scorpionfish
- châtaigne chestnut
- chèvre goat
- chicorée frisée chicory lettuce (GB)
- chili chipotle
- chipiron squid
- chips crisps
- chocolat chocolate
- chou cabbage, kale
- chou chinois bok choi, pak choi
- chou rouge purple cabbage
- chou vert collard
- chou-fleur cauliflower
- chou-rave kohlrabi
- choucroute sauerkraut
- choux (pâte à) choux pastry
- choux de Bruxelles Brussels sprouts
- chutney mangue mango chutney
- ciboule scallion, spring onion, welsh onion
- ciboulette chives
- cidre cider
- cigale de mer shellfish
- citron lemon
- citron caviar finger lime
- citron vert lime
- citronnade lemonade (GB)
- citronnelle lemon grass
- clémentine clementine
- clous de girofle cloves
- cœur heart
- cœur de palmier heart of palm
- cognac brandy
- coing quince
- colin / lieu noir coley
- combava kaffir lime
- concombre cucumber
- condiments (pickles) relish
- confit (fruit) candied fruit, crystallized fruit, jellied fruit
- confit de canard filleted duck cooked and preserved in its own fat
- confiture jam, jelly (US)
- confiture d’oranges, marmalade
- coque cockle
- coquillages shellfish
- coquilles Saint-Jacques scallops
- coriandre coriander
- cornet (glace) cone
- cornichon gherkin
- côtelette chop, cutlet, ribs
- couenne rind
- courge squash (US)
- courgette zucchini (US), courgette
- couteau razor clam (US)
- crabe crab
- crème cream, custard
- crème aigre sour cream
- crème caramel crème caramel
- crème chantilly whipped cream
- crème fleurette light cream
- crème fraîche cream
- crème renversée caramel custard
- crêpe pancake, flapjack (US), crêpes
- crêpe fourrée blintz (US)
- cresson cress, watercress
- crevette prawn, shrimp
- croissant croissant
- croque-monsieur (salé ou sucré) jaffle / toastie sandwich
- croquette de poisson fishcake / fish cake
- croûte rind (cheese)
- croûtons croutons
- crudités raw vegetables
- crumble (gâteau) crumble
- crustacé crustacean
- cuisse thigh
- cuisses de grenouilles frog’s legs
- cumin cumin
- cumin noir black caraway
- curcuma turmeric
- curry curry
- darne steak
- datte date
- daube beef stew
- daurade royale gilthead
- décaféiné decaffeinated
- Déjeuner lunch
- demi-sec medium dry
- Dénoyauté cored
- Dinde turkey
- dorade / daurade sea bream
- doux sweet
- durian
- durian
- eau de fleur d’oranger orange-flower water
- eau de rose rosewater
- eau de source spring water
- eau du robinet tap water
- eau gazeuse carbonated water, sparkling water
- eau minérale mineral water
- échalote shallot
- échine loin
- écorce fruit peel, rind / fruit rind, bark
- écrevisse crawfish, crayfish
- encornet squid
- endive chicory, white leaf, witloof / witlof (US)
- entrecôte rib-eye steak, rib steak
- entrée starter
- entremets sweet desserts
- épeautre spelt
- éperlan whitebait, smelt
- épicé spicy
- Epinards spinach
- Escalope escalope
- Escargot snail
- Espadon swordfish
- Estragon tarragon
- Esturgeon sturgeon
- Faisselle fresh cottage cheese / soft white-cheese
- Farce dressing
- Farine flour
- farine de maïs / Maïzena cornstarch (US)
- farine de pois chiche gram flour / chickpea flour
- faux-filet sirloin
- féculent starch
- fenouil fennel
- fenugrec fenugreek
- feuille leaf
- fève broad bean, fava bean
- fève de cacao cocoa bean
- figue fig
- figue de barbarie prickly pear
- filandreux stringy
- Filet best end, porterhouse steak (US), tenderloin
- filet de bœuf fillet steak
- filet de dinde turkey fillet
- flageolet green kidney bean
- flan custard pie, egg-based savoury dish
- flétan halibut
- fleur de muscade mace
- fleur de sureau elderflower
- flocon d’avoine rolled oats
- foie liver
- fond d’artichaut artichoke bottom
- fougasse type of flat bread / fougasse
- fraise strawberry
- fraise des bois wild strawberry
- framboise raspberry
- friand puff
- frisée curly endive
- frites chips
- fromage cheese
- fromage blanc white cheese
- fromage de chèvre goat’s cheese
- fromage de fait de vache cow’s cheese
- fromage de lait de brebis sheep’s cheese
- froment wheat
- fruit de la passion passion fruit
- fruits de mer shellfish
- fumé smoked
- Gambas king prawn
- Gâteau cake
- Gaufre waffle
- Gelée jelly
- Genévrier juniper
- Génoise sponge cake
- Gentiane gentian liqueur
- Germe sprout
- germe de blé wheat germ
- germe de soja beansprout
- germe de soja bean sprout
- gésier gizzard
- gibier game
- gigot lamb leg
- gingembre ginger
- girolle / chanterelle chanterelle
- glace ice cream
- gousse pod
- gousse d’ail clove of garlic
- gousse de vanille vanilla pod
- goyave guava
- grain seed
- grain de poivre peppercorn
- graine de pavot poppy seed
- graine de soja soybean (US)
- grenade pomegranate
- grillade grilled meat, mixed grill
- grillé grilled
- gros sel coarse salt, rock salt
- groseille red currant
- groseille à maquereau gooseberry
- grosse noisette cobnut
- gruau d’avoine oatmeal (US), porridge
- guimauve marshmallow
- haddock stockfish
- hamburger burger
- hareng herring
- haricot bean
- haricot beurre wax bean
- haricot d’Espagne runner bean (GB)
- haricot rouge kidney beans
- haricot vert French bean
- homard lobster
- houmous hummus
- huile oil
- huile d’argan argan oil
- huile d’olive olive oil
- huile de carthame safflower oil
- huile de colza canola, rapeseed oil
- huître oyster
- infusion herbal tea, tisane
- insipide tasteless
- Jambon ham
- jambon fumé gammon
- jambonneau knuckle of ham
- jarret hock, leg (GB)
- jaune d’œuf egg yolk
- joue cheek
- jus juice
- kaki persimmon
- kiwi kiwi
- kumquat kumquat
- lait milk
- lait caillé curd cheese
- lait de noix de coco coconut milk
- lait de poule eggnog / egg nog (US)
- laitue lettuce
- langouste crayfish, lobster
- langoustine langoustine
- lapin rabbit
- lard bacon
- lardon sliced bacon
- laurier bay, bay leaf, laurel leaf
- légume vegetable, veggie (US)
- légume sec pulse
- légumineuse legume
- lentilles lentils
- levain leaven (GB), sourdough (US)
- lieu jaune pollock
- lieu noir coalfish
- lièvre hare
- limande dab
- limande-sole lemon sole
- limonade lemon soda (US), lemonade (GB)
- liqueur liqueur
- litchee litchi
- livèche lovage
- lotte monk fish
- loup sea bass
- macadamia (noix) macadamia
- macaron macaroon
- macaroni macaroni
- mâche corn salad, lamb’s salad
- macis mace
- macreuse chuck (US)
- madère Madeira
- magret duck filet
- maïs corn
- maïs doux sweet corn
- maïs en épi corn on the cob
- manchon de canard duck wing (upper part)
- mandarine mandarin, tangerine
- mangue mango
- manioc cassava / manioc
- maquereau mackerel
- marjolaine marjoram
- marron chestnut
- mayonnaise mayonnaise
- médaillon chicken oyster
- mélisse melissa
- melon melon
- melon d’Espagne honeydew
- menthe mint
- meringue meringue
- merlan whiting
- merlan / tende de tranche / poire / araignée round / top round (US), silverside / topside (GB)
- merlu hake
- mérou grouper
- mesclun salad mix / mesclun
- miel honey
- mille-feuille Napoleon (US), vanilla slice (GB)
- mirabelle mirabelle plum
- moelle bone marrow
- moelleux / fondant (au chocolat) lava cake / molten chocolate cake
- moka mocha
- mollet (œuf) soft-boiled
- morille morel
- morue salt cod
- moule mussel
- moutarde mustard
- mûre blackberry, brambleberry, mulberry, salmonberry
- myrtille blueberry, huckleberry
- navet turnip
- nectarine nectarine
- nèfle medlar fruit
- nem egg roll
- noisette hazelnut
- noix nut, walnut
- noix (bœuf / veau) round fillet
- noix de cajou cashew
- noix de coco coconut
- noix de muscade nutmeg
- noix de pécan pecan
- noix de Saint-Jacques hand-dived scallop
- non gazeuse still
- Nougatine brittle
- Nouille noodle
- Nourriture food
- Œuf egg
- œuf à la coque boiled egg
- œuf au plat sunny-side up egg
- œuf dur hard-boiled egg
- œuf poché poached egg
- œuf sur le plat fried egg
- œufs brouillés scrambled eggs
- œufs de poisson roe
- oie goose
- oignon onion
- oignon grelot pearl onion
- oignon nouveau green onion
- olive olive
- omelette omelet, omelette
- onglet hanger steak (US), skirt steak (GB), flank
- orange orange
- orangeade orange squash
- orge barley
- origan oregano
- ormeau ormer
- ortie nettle
- oseille sorrel
- oursin sea-urchin, sea-hedgehog, urchin
- pain bread
- pain au lait bap (GB), soda bread
- pain aux raisins snail pastry / raisin bun / raisin snail
- pain chaud tartiné de beurre et d’ail garlic bread
- pain d’épice gingerbread
- pain de campagne rustic bread
- pain de mie sandwich bread
- pain de seigle rye bread
- pain de son bran bread
- pain grec pita
- pain grillé toast
- pain indien nan
- pain nordique / pain sans levain flatbread
- pain perdu French toast
- palette shoulder
- palourde clam
- pamplemousse grapefruit
- pan bagnat sandwich
- panais parsnip
- papaye papaya,
- paprika paprika
- parmesan parmesan
- pas assez cuit undercooked
- pas frais off
- Passiflore granadilla
- Pastèque watermelon
- Pastis pastis
- patate douce sweet potato
- pâte dough
- pâté pate / pâté
- pâté de campagne coarse pâté, farmhouse pâté (GB)
- pâté en croûte pie
- pâté impérial egg roll
- pâte persillée blue cheese
- pâte pressée pressed cheese
- pâte sablée sweetcrust pastry
- pâtes pasta
- pâtisserie pastry
- pavé slab of steak, thick-cut steak
- pêche peach
- pépin pip, seed
- perche perch
- persil parsley
- petit déjeuner breakfast, continental breakfast
- petit four petit four
- petit pain biscuit (US), bagel (US)
- petit salé salt pork
- petit-gris European brown snail
- petit-lait whey
- petite friture tiny fish
- petits pois peas / green peas / garden peas
- pétoncle small scallop
- phyllo / filo (pâte) phyllo / filo / fillo (dough / pastry)
- physalis Cape gooseberry
- pignon de pin pine nut
- pilon drumstick
- piment hot pepper, chili
- pintade guinea fowl
- piquant spicy
- Pissenlit dandelion
- Pistache pistachio
- plat d’accompagnement side order
- plateau de fruits de mer seafood platter
- pleurote oyster mushrooms
- pointe d’asperges asparagus tips, spears
- poire pear
- poireau leek
- pois cassés split peas
- pois chiche chick pea
- pois gourmands mangetout peas (GB), snow peas (US)
- pois mange-tout mangetout peas (GB), snow peas (US)
- poissons fish
- poitrine belly, brisket
- poitrine (agneau) breast
- poivre pepper
- poivre de Cayenne cayenne
- poivre de Sichuan Sichuan pepper
- poivron bell pepper
- polenta jaune boiled corn
- pomelo grapefruit
- pomme apple
- pomme de terre potato
- pomme noisette potato ball
- pommes de terre au four baked potatoes
- pommes frites French fries
- porc pork
- porto port
- potage soup, broth
- potimarron hokkaido pumpkin
- potiron pumpkin
- poule hen
- poulet chicken
- poulpe octopus
- pourri off
- Praire clam
- Primeurs early fruit and vegetables
- Prune plum
- Pruneau prune
- purée de pommes de terre mashed potatoes
- quasi (veau) end of veal loin
- quatre épices allspice, four spices
- quatre-quarts pound cake
- quenelle quenelle
- quetsche damson
- queue tail
- qui a un goût de vinaigre vinegary
- qui n’est pas frais stale
- Quiche quiche
- Quinoa quinoa
- Radis radish
- Raie ray, skate
- Raifort horseradish
- Raisin grape
- raisin de Corinthe currant
- raisin sec raisin, sultana
- rascasse hog-fish, rockfish
- ratte (pomme de terre) pink fir apple
- ravioli stuffed pasta, ravioli / filled pasta
- réglisse licorice (US), liquorice
- reine-claude greengage
- relevé pungent
- Requin shark
- Rhubarbe rhubarb
- Rhum rum
- ris de veau sweetbreads
- riz rice
- riz soufflé puffed rice
- rognon kidney
- romaine cos lettuce / romaine lettuce
- romarin rosemary
- roquette rocket salad, arugula (US)
- rosbif roast beef
- rôti roast
- rouget red mullet
- roulade roulade
- roussette dogfish
- rumsteck rump steak
- rutabaga rutabaga, swede
- sabayon syllabub
- sablé shortbread
- sachet de thé tea bag
- safran saffron
- saindoux lard
- Saint-Pierre dory
- Salade salad
- salade composée du chef chef’s salad
- salade de chou cru coleslaw, slaw (US)
- salade de fruits fruit salad
- salade mixte mixed salad
- salé salty
- Salicorne glasswort, samphire
- Salsifis salsify
- Sandre pikeperch / pike-perch
- Sardine sardine
- Sarrasin buckwheat
- Sarriette savory
- Sauce dressing
- sauce au chocolat chocolate sauce
- sauce soja soy sauce
- saucisse sausage, meat sausage
- saucisson dried sausage (GB), salami (US), summer sausage (US)
- sauge sage
- saumon salmon
- sec dry
- Seiche cuttle-fish
- Sel salt
- selle (agneau) saddle
- semoule semolina, cream of wheat (US)
- serpolet wild thyme
- sésame sesame
- sirop syrup (US), sirup
- soja soya bean (GB)
- sole sole
- son bran
- sorbet sorbet, sherbet (US)
- sot-l’y-laisse chicken oyster
- soupe soup
- spaghettis spaghetti
- steak américain T-bone steak
- steak haché minced beef, burger / beef burger / ground beef
- sucre sugar
- sucre en poudre caster sugar
- sucre glace coating sugar
- sucrine little gem / sucrine lettuce
- supion squid
- taboulé tabbouleh
- tarte tart, pie
- tartine slice of bread
- terrine pate / pâté
- thé tea
- thé glacé iced tea
- thon tuna
- thym thyme
- thym citron lemon thyme
- tisane herbal tea / tisane
- toast toast
- toast au fromage rarebit
- tomate tomato
- tomme moulded raw cheese (GB)
- topinambour Jerusalem artichoke, sunchoke (US)
- tournedos tournedos / fillet steak (GB), tournedos / medallions / tenderloin steak (US)
- tournesol sunflower
- tourte aux pommes apple pie
- tourteau crab
- toxique poisonous
- travers de porc spare rib
- très épaisse (crème) clotted (cream)
- Trévise radicchio
- trop cuit overcooked
- Truffe truffle
- Truite trout
- tubercule / racine tubéreuse tuber
- turbot turbot
- vanille vanilla
- veau veal
- vermicelles vermicelli
- verveine verbena tea, vervain
- viande meat
- viande hâchée hamburger (US)
- vieille wrasse
- vierge (huile) virgin
- Vin wine
- vin blanc white wine
- vin chaud mulled wine
- vin du Rhin hock
- vin rosé rosé wine
- vin rouge red wine
- vinaigre vinegar
- vinaigrette dressing
- vivaneau snapper
- vive weever
- volaille poultry
- xérès sherry
- yaourt yoghourt, yoghurt, yogurt